Aleyküm Selam

Az önce siteme Balıkesir’den birisi geldi ve aramızda geçen yazışmayı aynen iletiyorum:

*** Visitor 1343337015 is requesting to chat.***

s.a ufuk

merhaba

bir aleykum selam demek o kadar zormu
arkadaş

buradayim 🙂
aleykujm selam

merhabaler neymiş
sırf bunun yüzünden çalışmak istemiyorum
bb

*** Visitor 1343337015 has left the chat ***

Bu “aleyküm selam” tabusundan bana ilk Şükrü bahsetmişti. Benzer bir olay şirketlerinin ilk zamanlarında onun da başına gelmiş. Anlattığında gülüşmüştük. Çünkü çok saçma bir takıntı.

Bu insanlar “aleyküm selam” kalıbını dini bir tabu yapıyor, farkında değil ki böyle bir kalıp dinde imanda yok. Olduğunu zannettikleri dini görev de aslında Nisa 86 suresi:

Size bir selam verildiği zaman, ondan daha güzeliyle veya aynı selamla karşılık verin. Şüphesiz Allah her şeyin hesabını gereği gibi yapandır.

Selamın aleyküm Arapça “sana selam olsun” demek. Cevap olarak “aleyküm selam” demek ise tamamen bizim geleneğimiz. Dünya’nın her yerinde Araplar “selamın aleyküme” karşılık “selam” ya da yine “selamın aleyküm” diyor. “Aleyküm selam” diyen Arap daha görmedim, tanımadım (ki herhalde en az bir 20 taneyle tanışmış, Arap camilerinde yüzlercesini selamlaşırken görmüşümdür).

Özetle eğer mesele dinse, ben zaten dini vecibemi yerine getirip verilen selama (en az) aynı değerde bir selamla karşılık vermişim. Ama mesele bu değil. Mesele şekil. Abimizin istediği şekilde cevap vermedim ya, “bu herif bizden değil” dedi, damgayı yapıştırdı gitti. Yamuluyor muyum?

Sanmayın ki kaçan müşteriye yanıyorum. Daha bir önceki yazımda bu tür müşterilerle çalışmamayı tercih ettiğimi yazmıştım. Mesele toplumsal. İnsanoğlunun (dünyanın her yerinde) bu kadar şekilci olması içimi yakıyor.

Allah’ım sen benim ateşimi söndürme, insanların içine bir mum yak. Amin. международные морские перевозкиэндакринолог

Yorumlar

“Aleyküm Selam” için bir yanıt

  1. Alparslan avatarı
    Alparslan

    Bu arada,konuyla direk alakali degil ama google translate’de, Turkce’den Arapca’ya tercume ettirirken, Turkce tarafina “Selamun aleykum” yazinca, Arapca tarafinda “Hellooo” yazmasi super komik bence! Birkac o’lu olunca bir Arapca kelime oluyor heralde. 😀

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir